放送関係台本監修・翻訳(和英) NHK World-Japan
海外放送向けのナレーション、字幕、テロップ等の翻訳及び監修作業
・Trails to Oishii Tokyo(旧「Trails to Tsukiji」)
・Treasure Box Japan
・My Street Piano
・A Cat’s-eye View of Japan
・Finding Mr. Kondo: Tracing the Life of a Wartime Illustrator
・Our Beautiful Country Will Not Surrender: The Struggles of Ukrainians in Japan
ライティングと翻訳(和英)
徳間書店刊『CS60:細胞の声を聴く』英語版翻訳担当
NEXTRAVELER BOOKS刊『和牛3.0』英語版翻訳担当(Wagyu 3.0)
EdulinX
B2B向け広報文の制作および校正
CosmoPier
英語学習者向け雑誌「多聴多読マガジン(English In & Out)」とオンライン学習プラットフォーム「eステ(e-Station)」の制作および校正。